Kramer vs. Kramer
prev.
play.
mark.
next.

:08:04
Ako doðe, reci joj da se vrati,
ili da me nazove.

:08:09
Ne brini. Nije ponijela kofer.
Neæe daleko stiæi.

:08:14
Imam dosta posla.
Ako doðe, reci joj da me nazove.

:08:24
Veæ je vrijeme.
:08:28
Joanna, to je najbezosjeæajnija...
Bok, Margaret.

:08:31
Spakirala je kofer?
Nije ništa ozbiljno, stvarno.

:08:35
Je li ti rekla kuda ide?
Nešto je morala reæi.

:08:37
Reci ti meni.
Otkud ja da znam? Nisam bila ovdje.

:08:40
Oèito je da ste vas dvije puno prièale o mojim manama...
:08:44
...koje baš nisam skrivao.
Volio bih prièati...

:08:47
ali imam veliku prezentaciju ujutro...
:08:50
...i moram završiti posao.
Zato mi, molim te, dozvoli...

:08:53
Ne shvaæaš da imamo ozbiljan problem.
:08:56
Greška. Ja. Ja imam problem.
Sve što ti treba uèiniti je...

:08:59
...izaæi i vratiti se u krevet.
:09:02
Èinjenica je...
Šest mjeseci...

:09:04
...sam pljuvao krv da ovoj agenciji
donesem njen najveæi raèun.

:09:08
I u pet popodne smo ga dobili.
:09:11
U osam mi podpredsjednik kaže
da æu biti sljedeæi direktor kreativnosti.

:09:15
Uðem kroz ova vrata, da podijelim sa svojom ženom...
:09:18
...jedan od svojih pet najboljih dana,
a ona me pogleda...

:09:22
...i kaže mi da ne želi živjeti sa mnom.
:09:30
Možeš li razumjeti što mi je uèinila?
:09:34
Upropastila je jedan od tvojih pet najboljih dana.
:09:41
Fantastièna si. Stvarno si....
:09:44
Hvala ti puno, stvarno.
:09:47
Sestrinstvo.
:09:49
Hvala ti što si došla da me oraspoložiš, ali...
:09:51
Nisam došla da te oraspoložim.
:09:54
Došla sam jer se brinem zbog Joanne.
:09:56
Možda možeš biti zabrinut u svom stanu.

prev.
next.