:34:00
Bok, Billy.
to je bilo?
:34:03
Ne. Sat vremena televizije dnevno.
To je pravilo.
:34:07
Ne.
:34:09
Ne interesira me to druge mame rade.
Dogovorili smo se.
:34:13
Ne mogu sada prièati.
Zauzet sam.
:34:15
Razgovarat æemo naveèer o tome,
kada doðem kuæi, u redu?
:34:19
Dupli, sa èokoladnim mrvicama.
Zapamtio sam.
:34:26
Postajem jako nervozan.
:34:34
Ostavi to, i jedi veèeru.
:34:36
Kakvo je ovo sranje?
:34:39
To je Salisbury odrezak.
Mrzim ga.
:34:41
Jeo si ga proli tjedan
i svido ti se.
:34:44
Nije. Mrzim ovo smeðe.
Odvratno je.
:34:47
To su luk i sos.
Alergièan sam na luk.
:34:50
Nisi.
Jeo si ovo proli tjedan...
:34:52
...i ja sam rekao da mi je ovo bilo omiljeno
kada sam bio mali, a ti si rekao: "I moje, isto".
:34:56
Nisam.
Jesi.
:34:59
To je obièan hamburger.
:35:01
Zagrizi. Odlièan je.
:35:04
to je bilo?
:35:05
Povratit æu.
:35:07
Neæe.
Gadno je.
:35:09
Nije gadno, Billy.
Jedi.
:35:17
Jesi li mi donio
sladoled sa èokoladnim mrvicama?
:35:21
Jesam, donio sam
sladoled sa èokoladnim mrvicama...
:35:24
...i neæe ga dobiti
dok ne pojede veèeru...
:35:28
Gdje æe?
Vraæaj se ovamo.
:35:30
Jesi li me èuo?
:35:32
Bolje ti je da ne radi to.
:35:34
Bolje ti je da stane
tu gdje jesi. Upozoravam te.
:35:39
Jesi li me èuo?
:35:43
Sada me dobro sluaj.
Ne pravi se pametan.
:35:46
Vrati to, dok ne pojede veèeru.
:35:51
Ako izvadi samo malo odatle,
nadrapao si.
:35:56
Da se nisi usudio.
Da se nisi usudio to uèiniti.
:35:59
Jesi li me èuo? Stani.