Kramer vs. Kramer
prev.
play.
mark.
next.

:33:04
Ti o Joanni?
Nikada.

:33:09
Lažeš.
:33:16
Ne mogu vjerovati.
:33:17
Promašio si zatvaranje.
Žao mi je.

:33:20
Moram ti reæi nešto.
Postajem jako nervozan.

:33:24
Otkako te žena ostavila.
Ima li veæ osam mjeseci?

:33:28
Nikako se ne popravljaš.
:33:29
Kako to misliš?
:33:31
Vidi, ne mogu dozvoliti da tvoji
obiteljski problemi utjeèu na moje obaveze.

:33:36
Imam duæan koji moram voditi.
:33:37
Žao mi je i obeæavam
da se više neæe ponoviti.

:33:41
U redu?
:33:46
Da?
:33:49
Prièekaj minutu.
:33:51
Za tebe je. Podigni 461.
Tko je?

:33:53
Podigni 461.
:33:58
Da?
:34:00
Bok, Billy.
Što je bilo?

:34:03
Ne. Sat vremena televizije dnevno.
To je pravilo.

:34:07
Ne.
:34:09
Ne interesira me što druge mame rade.
Dogovorili smo se.

:34:13
Ne mogu sada prièati.
Zauzet sam.

:34:15
Razgovarat æemo naveèer o tome,
kada doðem kuæi, u redu?

:34:19
Dupli, sa èokoladnim mrvicama.
Zapamtio sam.

:34:26
Postajem jako nervozan.
:34:34
Ostavi to, i jedi veèeru.
:34:36
Kakvo je ovo sranje?
:34:39
To je ‘Salisbury’ odrezak.
Mrzim ga.

:34:41
Jeo si ga prošli tjedan
i svido ti se.

:34:44
Nije. Mrzim ovo smeðe.
Odvratno je.

:34:47
To su luk i sos.
Alergièan sam na luk.

:34:50
Nisi.
Jeo si ovo prošli tjedan...

:34:52
...i ja sam rekao da mi je ovo bilo omiljeno
kada sam bio mali, a ti si rekao: "I moje, isto".

:34:56
Nisam.
Jesi.

:34:59
To je obièan hamburger.

prev.
next.