Kramer vs. Kramer
prev.
play.
mark.
next.

:55:15
Volim te, Billy. Znam da spavaš
i da me ne možeš èuti.

:55:19
Volim te cijelim svojim srcem.
:55:38
Ted, imaš li ruèka?
:55:40
Ne znam. Pokušavam razraditi ovu ideju...
:55:44
Dobro. Pokupit æu te u 13.
:55:48
Vrijedi. Vidimo se.
:55:50
Nego, neko jutro,
ja sam kod frižidera...

:55:53
...i spremam Billyja za školu.
:55:56
Bio sam samo u gaæama
i primijetio je da sam smršavio.

:55:59
Prišao je i podragao me.
Došao je do ovdje.

:56:02
I rekao je:
"Tata, baš si jako smršavio."

:56:06
I pogledao me gore i rekao:
"I sve ti je otišlo u nos."

:56:12
Bio je tako sladak. Znaš?
:56:14
Znaš, djeca.
:56:15
Odlièno je, hoæeš li probati?
:56:17
Pun sam.
Dobro je.

:56:19
Slušaj, Ted...
:56:21
...dobio sam poziv od svog
prijatelja u drugoj agenciji.

:56:27
Ljudi iz 'Mid-Atlantic'-a
su ih pozvali da srede raèun.

:56:30
Zašto?
:56:31
Nisu zadovoljni s onim što mi radimo.
:56:35
Mislim da ih treba pozvati,
a ja æu malo otplesati.

:56:40
Stavio sam Normana na to.
:56:42
Normana?
:56:46
Skidaš me s ovog raèuna?
:56:50
Više me ne voliš?
:56:52
Nije tako jednostavno.
:56:56
Mislim da æemo morati napraviti
nekoliko promjena ovdje.


prev.
next.