1:14:04
Mlu...mlu...mluvit nahlas, pane.
On je... on je...
1:14:08
Je hlu...hlu...hluchej
jak po...po...poleno, pane.
1:14:12
Kolik jich u prolo?
1:14:19
-Ach Boe.
-Podle mì deva...
1:14:22
deva...
1:14:23
deva...
1:14:26
devadesát est, pane.
1:14:28
Takové nesmyslné mrhání
lidskými ivoty, e?
1:14:30
N...ne, pane.
1:14:33
Ne takových
da...da...darebákù, pane.
1:14:41
Uk...uk...ukøi...ukøiování
je pro nì a m...moc dobrý.
1:14:45
To neøíkej.
Je to moc ohavné.
1:14:47
Ne, není to zd...zd...zdaleka
tak o...o...o...ohavný
1:14:52
jako to, n...n...na co jsem
pøi...pøi...pøiel já.
1:14:55
-Ukøiování?
-Je tu nìkdo, na koho se mùu obrátit?
1:14:59
-No, ...
-Vím, kde to sehnat, kdybys chtìl...
1:15:02
-Co?
-Ne...ne...nevímejte si ho, pane,
1:15:09
je hlu..., je hlu...hlu...chej
a... cvok, pane.
1:15:11
Jak pøiel k té práci?
1:15:13
Pilátùv protekèní mazel.
1:15:15
Hejbni sebou, nosále!
Lidi tu èekaj na ukøiování.
1:15:20
Mohu mluvit s právníkem?
1:15:22
-Má právníka?
-Ne, ale jsem Øíman.
1:15:24
A co takhle obnovit soudní
øízení. Máme dost èasu.
1:15:27
-Dr hubu!
-Mizerný Øímani,
1:15:29
ádnej smysl pro humor to nemá...
1:15:31
Lituji, trochu spìcháme,
mohl byste rovnì ven,
1:15:32
fronta nalevo, kadý po jednom køíi.
Tak...
1:15:45
Øekl jffem ffnad nìco?
1:15:49
Ticho!
1:15:54
Tento mu je velitelem
údewných bwigád!