Life of Brian
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:37:02
- Brian, señor.
- "Blian"?

:37:05
No, no. Brian.
:37:07
- Aah !
:37:09
El pequeño "homble"
tiene "espílitu".

:37:12
- Qué, señor?
- "Espílitu".

:37:14
Sí, si tiene, señor.
:37:16
No, no. "Espílitu", "blavula",
un toque de "colage".

:37:20
Oh, si señor.
:37:25
Entonces, nos "quelia" dar una "solplesa"?
:37:29
Dar qué, señor?
:37:31
"Alojelo", "centulion",
con "fuelza".

:37:33
- Aah!
- Y lo "tilamos" al suelo, señor?

:37:37
- Qué?
- Lo "Tilamos" al suelo de nuevo, señor?

:37:39
Oh, sí, "tilenlo"
al suelo.

:37:42
- Aah!
- Ahora, judío "alogante"

:37:47
No soy judío.
Soy Romano.

:37:49
- Un "lomano"?
- No, no. Romano.

:37:52
Aah !
:37:54
Entonces, su padre fue
"lomano". Quién?

:37:58
Él fue un soldado
en el Fuerte de Jerusalém, señor.

:38:02
En "selio?
Cual era su "nomble"?

:38:05
- "Peladus Maximus".
:38:11
Soldado, hay alguien
con ese "nomble" en el "Fuelte"?

:38:15
Bien, no señor.
:38:17
Pero usted "palece" muy "segulo".
Usted lo "confilmo"?

:38:20
Bien, no, señor.
Creo que es un apodo, señor.

:38:24
Cómo, "Sillius Soddus"
o "Enormus Penus", señor.

:38:30
Quien se ha reido
de "Enormus Penus"?

:38:34
Bien, es un sobrenombre, señor.
:38:37
Yo tengo un "glan" amigo
en "Loma" llamado Enormus Penus.

:38:43
Silencio!
Que es toda esa insolencia?

:38:46
Usted va a terminar en una escuela
de gladiadores muy "lápido"...

:38:49
con ese comportamento "ilespetuoso".
:38:51
Puedo irme ahora, señor?
Aaah !

:38:54
Esperense que Enormus Penus
oiga esto.

:38:57
- Muy bien! Llevenselo!

anterior.
siguiente.