Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Briane?
Judith?

1:00:09
Kukuriku!
1:00:49
Pogledajte! Eno ga!
Izabranik se probudio!

1:00:56
Briane!
1:01:01
Briane!
Èekaj, majko!

1:01:03
Psst!
1:01:07
Zdravo mama.
Nemoj ti meni "zdravo mama"!

1:01:10
Što svi oni ljudi rade vani?
1:01:12
Pa, ja...
Hajde reci! Što si smislio?

1:01:15
Mislim da mora biti
da su svratili po nešto.

1:01:18
Svratili?
Sunovratili, bit æe prije.

1:01:20
Vani je mnoštvo!
1:01:22
Poèeli su me pratiti juèer.
1:01:25
Pa, sad te mogu prestati pratiti.
1:01:28
Prestanite više pratiti mog sina.
1:01:30
Trebali biste se sramiti!
1:01:33
Mesiju! Mesiju!
Pokaži nam Mesiju!

1:01:38
Koga?
Mesiju!

1:01:40
Nema ovdje mesije.
1:01:43
Malo masno jeste, ali
mesije nema. Hajde, idite sad.

1:01:46
Briaen! Briane!
1:01:49
Dobro stari moj,
što si sad naumio?

1:01:51
Ništa mama.
Hajde, da èujem...

1:01:53
Pa, oni misle da
sam ja Mesija, mama.

1:01:55
Što si im to prièao?
1:01:57
Ništa. Samo sam...
Samo si pogoršavaš situaciju!

1:01:59
Èekaj da ti objasnim...
Dopustite da Vam ja objasnim, gðo Cohen!


prev.
next.