Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Briane!
Èekaj, majko!

1:01:03
Psst!
1:01:07
Zdravo mama.
Nemoj ti meni "zdravo mama"!

1:01:10
Što svi oni ljudi rade vani?
1:01:12
Pa, ja...
Hajde reci! Što si smislio?

1:01:15
Mislim da mora biti
da su svratili po nešto.

1:01:18
Svratili?
Sunovratili, bit æe prije.

1:01:20
Vani je mnoštvo!
1:01:22
Poèeli su me pratiti juèer.
1:01:25
Pa, sad te mogu prestati pratiti.
1:01:28
Prestanite više pratiti mog sina.
1:01:30
Trebali biste se sramiti!
1:01:33
Mesiju! Mesiju!
Pokaži nam Mesiju!

1:01:38
Koga?
Mesiju!

1:01:40
Nema ovdje mesije.
1:01:43
Malo masno jeste, ali
mesije nema. Hajde, idite sad.

1:01:46
Briaen! Briane!
1:01:49
Dobro stari moj,
što si sad naumio?

1:01:51
Ništa mama.
Hajde, da èujem...

1:01:53
Pa, oni misle da
sam ja Mesija, mama.

1:01:55
Što si im to prièao?
1:01:57
Ništa. Samo sam...
Samo si pogoršavaš situaciju!

1:01:59
Èekaj da ti objasnim...
Dopustite da Vam ja objasnim, gðo Cohen!

1:02:03
Vaš sin je roðeni voða.
1:02:05
Ovi ljudi vani ga
prate jer mu vjeruju.

1:02:09
Vjeruju da im može uliti nadu;
nadu u novi život,...

1:02:12
...novi svijet, bolju buduænost!
1:02:16
Tko je ova?
1:02:19
Mama, ovo je Judith.
Judith, mama.

1:02:25
(Mesija, Mesija, Mesija!)
1:02:29
Mesija!
Pokaži nam Mesiju!

1:02:32
Slušajte sad!
On nije Mesija!

1:02:35
On je vrlo zloèest deèko.
Sad nestanite!

1:02:38
Tko si ti?
Ja sam mu majka, eto tko.

1:02:42
Vidite mu majku!
Vidite mu majku!

1:02:47
Podrav, o tebi,
majko Brianova!

1:02:50
Blagoslovljena da si!
Hosanna!

1:02:54
Štujemo tebe
sad i zauvjek!

1:02:58
Eh, nemojte misliti da
me možete samo tako zaobiæi.


prev.
next.