Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Mislim, ako nije intimno pitanje,
jeste li vi djevica?

1:05:06
Ako nije intimno pitanje?
1:05:09
Koliko intimnije može biti?
1:05:11
Hajde sad, gibajte!
1:05:14
Jeste.
Da, sigurno je.

1:05:21
'Jutro, Spasitelju.
1:05:33
Položi ruke na mene, brzo!
1:05:35
Nemojte naguravati Izabranika,
molim vas.

1:05:38
Ne guraj to dijete
Spasitelju u lice.

1:05:42
Èujte, biste li
mogli pogledati moju ženu?

1:05:46
Bojim se da æete morati prièekati.
1:05:48
Imamo dogovoren poslovni ruèak.
1:05:50
Gubavci èekaju u redu.
1:05:52
Moj šogor je bivši gradonaèelnik Gata
1:05:55
Brian, mogu li te upoznati s gospodinom
koji æe nam dopustiti jahanje u nedjelju?

1:05:59
Ne guraj se!
I tiše malo, molim vas!

1:06:04
Vi opsjednuti vragom,
pokušajte se malo kontrolirati.

1:06:09
Neizljeèivi, morat æete prièekati par minuta.
1:06:12
Aa, žene zateèene u grijehu,
poredajte se uz ovaj zid, hoæete li?

1:06:16
Briane? Briane,
bio si fantastièan!

1:06:21
Ni ti nisi bila
tako loša.

1:06:23
Ne. Ovo što si maloprije rekao.
To je nešto iznimno!

1:06:26
Što?
A to... Je li?

1:06:28
Mi ne trebamo voðe,
potpuno si u pravu.

1:06:30
Veæ predugo Reg dominira nama.
Ovaj, da.

1:06:33
Trebalo je to reæi, a ti si rekao Briane.
Vrlo si privlaèna.

1:06:37
Ovo je naša revolucija.
Sve to možemo napraviti skupa.

1:06:40
Mislim...Mislim...
Svi te podržavaju, Briane.

1:06:43
Revolucija je u tvojim rukama!
Molim?

1:06:46
Ne, nisam uopæe
tako mislio!

1:06:48
Jebeno smo te
uhvatili, lijepi moj!

1:06:51
Tako.
1:06:58
Prestani!

prev.
next.