Life of Brian
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:29:01
Em letras enormes,
por todo o palácio.

:29:05
Oh, boa.
Muito bem.

:29:08
Precisamos de gente activa
no nosso movimento, Brian.

:29:11
Mas antes de juntar-se
a nós, saiba que:

:29:13
Não há um de nós que
não morreria...

:29:16
para livrar este país para
sempre dos infames Romanos.

:29:18
Hmm, há um.
:29:21
Mas fora esse, somos duros.
Está connosco?

:29:24
Sim.
:29:26
Daqui em diante será chamado
de "Brian, o que se chama Brian".

:29:31
Fale-lhe dos nossos planos, Francis.
:29:34
Certo.
Este é o plano.

:29:37
Este é o palácio na área de César.
:29:39
A nossa unidade de comando chegará
disfarçada de noite na rua do Peixe...

:29:42
e abrirá caminho para a
entrada principal a noroeste.

:29:46
Se perguntarem, somos alfaiates
a caminho de uma conferência.

:29:50
Reg, o nosso glorioso líder
e fundador da F.J.P...

:29:53
será o coordenador...
:29:57
no entanto não será responsável
por qualquer acto de terrorismo...

:30:00
porque tem as costas quentes.
:30:02
- Não vinha connosco?
- Estou solidário, irmão.

:30:04
Oh, sim,
solidariedade, Reg.

:30:06
Uma vez nos esgotos,
o tempo será essencial.

:30:10
Haverá uma festa Romana mais tarde,
teremos portanto de ser rápidos.

:30:13
E não traga as suas
melhores sandálias.

:30:16
Virando à esquerda, entraremos no
esgoto em memória a César Augustus...

:30:19
e de lá prosseguimos
directamente ao hipocausto.

:30:22
Acaba de ser reformado.
Portanto cuidado com as armas.

:30:27
Depois sairemos por baixo
do tribunal de audiências.

:30:30
Aí Habbakuk irá
usar sua talhadeira.


anterior.
seguinte.