Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
- În regulã. Jumãtate de ºekel
pentru un vechi exlepros?
- Ai spus "exlepros" ?

:15:06
- 16 ani în spatele clopoþelului,
ºi sunt mândru de asta, domnule.

:15:09
- Ei bine, ce s-a întâmplat?
- Am fost vindecat, domnule.

:15:12
- Vindecat ?
- Da, un miracol afurisit, domnule.

:15:14
- Ei bine, cine te-a vindecat?
- Isus a fãcut-o, domnule.

:15:17
Cerºeam ºi eu pe lângã drum,
vãzându-mi de afacerea mea.

:15:20
Dintr-o datã, iatã-l cã vine ºi mã vindecã!
:15:22
Acum un minut eram un lepros cu meºteºug;
:15:24
peste o clipã,
mijlocul meu de trai s-a dus.

:15:26
"Eºti vindecat, prietene."
Afurisit om de bine.

:15:29
Ei bine, de ce nu te duci sã-i spui
cã vrei sã fii lepros din nou?

:15:33
Aº putea s-o fac, domnule.
Mda, aº putea s-o fac... presupun...

:15:35
Mã gândeam, sãptãmâna asta, sã-i cer
sã mã facã ºchiop de un picior.

:15:39
ªtii tu, ceva pentru cerºetorie,
dar nu lepros, cã e cam nasol.

:15:43
- Brian ! Vino ºi fã-þi curat în camerã!
:15:46
- Aici erai.
- Mulþumesc, domnule. Mulþam.

:15:49
Jumãtate de dinar ?
Pentru povestea vieþii mele afurisite.

:15:52
Nu poþi mulþumi pe unii...
:15:54
Asta e tocmai
ce a spus Isus, domnule.

:16:08
- Oh !
- Bunã ziua.

:16:11
Oh, ããã, bunã, domnule ofiþer.
:16:14
Voi veni la tine în câteva clipe,
bine, dragã?

:16:17
- Ce face el aici?
- Nu începe, Brian.
Du-te ºi fã-þi curat în camerã.

:16:21
- Romani afurisiþi!
- Uite ce, Brian.

:16:24
Dacã n-ar fi fost unul ca el,
n-am fi avut toate astea.

:16:26
ªi sã nu uiþi asta.
- Nu datorãm romanilor nimic, mamã.

:16:30
- Ei bine, nu e întru-totul adevãrat.
- Ce vrei sã spui?

:16:34
- Ei bine, ºtii cã m-ai întrebat despre...
- Nasul meu?

:16:38
Da. Ei bine, este un motiv
pentru care aratã aºa, Brian.

:16:41
Care-i acela?
:16:43
Ei bine, presupun cã ar fi trebuit
sã-þi fi povestit cu mult timp înainte

:16:46
- Ce ?
- Ei bine, Brian...

:16:49
...tatãl tãu nu este Mr. Cohen.
:16:52
- Ei bine, niciodatã n-am crezut cã a fost.
- Nu fi obraznic!

:16:55
A fost un roman, Brian.
:16:58
A fost un centurion
din armata romanã.


prev.
next.