Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:14:14
Oameni din "Ielusalim,"
1:14:19
"Lome" este "plietena" voastrã.
1:14:27
"Pentlu" a "ploba" "plietenia" "noastlã",
se "obiºnuielºte" în aceastã zi...

1:14:31
sã "elibelãm" un "hoinal"
"dintle" "plisonielii" "noºtli".

1:14:39
Pe cine "vleþi" sã "elibelez" ?
1:14:44
"Elibelaþi-l" pe "Loger"!
1:14:47
"Elibelaþi-l" pe "Loger"!
"Elibelaþi-l" pe "Loger"!

1:14:53
"Foalte" bine,
îl voi "elibela" pe "Loger"!

1:15:01
Domnule, ããã, nu avem
un Roger, domnule.

1:15:04
- Ce?
- Ããã... nu avem pe nimeni
cu numele ãsta, domnule.

1:15:06
Ah. Nu avem "Loger."
1:15:14
Ei bine ce zici de
"Lodelick," atunci?

1:15:16
Daa! Eliberaþi-l pe "Lodelick"!
Eliberaþi-l pe "Lodelick"!

1:15:20
"Centulion,"
de ce chicotesc aºa?

1:15:26
Doar un fel de... ããã...
glumã evreiascã, domnule.

1:15:30
Ei... "lâd" de mine?
1:15:35
O, nu, domnule.
1:15:38
"Foalte" bine.
Îl voi "elibela" pe "Lodelick"!

1:15:43
Domnule, nu avem nici un
Roderick.

1:15:45
- Nici un "Loger," nici un "Lodelick."
- Îmi pare rãu, domnule.

1:15:48
Cine este acest "Log"? Cine este
acest "Lodelick" la care vã "lefeliþi"?

1:15:53
E un "spãlgãtol"
1:15:56
ªi un "violatol"!
1:15:59
ªi un hoþ de "buzunale"!

prev.
next.