Life of Brian
к.
для.
закладку.
следующее.

:26:22
Мы проходим сквозь подземную
отопительную систему,

:26:25
поднимаемся через главный
аудиенц-зал,

:26:27
и вот она, спальня жены Пилата.
:26:30
Захватив его жену, мы сообщаем
Пилату, что его жена у нас...

:26:34
и моментально предъявляем
свои требования.

:26:36
- Есть вопросы?
- Какие именно требования?

:26:39
Мы даем Пилату два дня
на демонтаж...

:26:41
всего аппарата
Римских Империалистических Штатов,

:26:44
и если он не соглашается немедленно,
мы казним ее.

:26:46
- Отрежем ей голову?
- Отрежем ей все, что можно.

:26:49
И будем посылать назад
по одной части каждый час.

:26:52
И конечно, мы укажем,
что они несут...

:26:54
полную ответственность
за качество нарезки...

:26:57
и что мы не подчинимся шантажу.
:27:00
Нет шантажу!
:27:02
Они высосали у нас всю кровь, ублюдки.
Они забрали все, что мы имели.

:27:06
И не только у нас. У наших отцов
и отцов наших отцов.

:27:09
- И у отцов наших отцов наших отцов.
- Да.

:27:12
- И у отцов наших отцов наших отцов
наших отцов.
- Не надо подробностей.

:27:16
И что они дали нам взамен?
:27:21
- Акведук.
- Что?

:27:23
Акведук.
:27:25
О, да, да. Они дали нам это.
:27:27
И канализацию.
:27:30
О, да, канализацию, Редж.
Помнишь, на что был похож город раньше.

:27:33
Да, я согласен, что
акведук и канализация -
две вещи, которые римляне сделали.

:27:37
- И дороги.
- Хорошо, и дороги, разумеется.

:27:40
Я имею в виду, дороги -
это само собой разумеется, не так ли?

:27:42
Но кроме канализации, акведука
и дорог...

:27:44
- Ирригации.
- Медицины.

:27:47
- Образования.
- Да, отлично. Достаточно.

:27:50
И вина.
:27:53
Да, это то, что мы действительно
потеряем, если римляне уйдут.

:27:56
- Общественные бани.
- И ночью по улицам стало
безопасно ходить.


к.
следующее.