1:28:02
" her zaman yaþamýn
iyi tarafýna bak "
1:28:07
Haydi Brian. Neþelen.
1:28:10
" her zaman yaþamýn
iyi tarafýna bak "
1:28:18
" her zaman yaþamýn
iyi tarafýna bak "
1:28:22
Kötü þeyler hep denizde
olur, biliyor muydun?
1:28:25
" her zaman yaþamýn
iyi tarafýna bak "
1:28:29
Kaybedecek neyin var ki?
Hiçlikten geldin zaten.
1:28:31
Hiçliðe geri döneceksin.
Ne kaybettin?
1:28:34
Hiçbirþey!
" ve her zaman yaþamýn
iyi tarafýna bak "
1:28:38
Hiçlikten hiç bir þey olmaz.
Ne derler bilir misin?
1:28:41
" ve her zaman yaþamýn "
Neþelen, seni yaþlý salak.
1:28:43
" iyi tarafýna bak "
Haydi gülümse. Ýþte oldu.
1:28:45
Gördün mü? Filmin sonu geldi.
Bu arada bu þarkýnýn kaydý,
fuayede satýlýktýr.
1:28:49
" her zaman yaþamýn
iyi tarafýna bak "
1:28:53
Kim bu saçmalýða para verir ki?
1:28:56
" her zaman yaþamýn
iyi tarafýna bak "
1:29:00
Ben söyledim. Dedim ki, "Bernie,
asla harcadýklarý parayý çýkaramazlar."
1:29:04
" her zaman yaþamýn
iyi tarafýna bak "