:42:06
Vjerujem da æete mi...
:42:09
pomoæi da prebrodim
te potekoæe?
:42:12
Da, gospodine, hoæu.
:42:14
Onda vas neæu zadravati
s vaih zaduenja, zapovjednièe.
:42:17
- Da, doktore?
- Razumijem, gospodine.
:42:25
Moda je u pravu, Jim.
:42:36
- Je li bilo teko?
- Ne vie od oèekivanog.
:42:40
Skoro teko koliko
to to te opet vidim.
:42:44
- Oprosti.
- Zato to si otiao sa Delte IV?
:42:48
Ili zato to nisi
rekao ni "zbogom"?
:42:52
Da smo se ponovo sreli...
:42:56
...bi li to mogla reæi?
:43:00
Ne.
:43:14
U èemu je stvar, doktore.
:43:16
Stvar je u tome, kapetane,
da si ti taj koji se natjeèe.
:43:19
Uletio si u grlo Floti
da dobije ovu komandu.
:43:21
Iskoristio si ovu uzbunu
da se vrati na Enterprise.
:43:27
I namjeravam ga zadrati,
je li to ono to eli reæi?
:43:29
Da.
:43:31
To je opsesija.
:43:33
Opsesija koja te moe zaslijepiti...
:43:35
...za mnogo vanije
i kritiènije obaveze.
:43:38
Tvoja reakcija prema
Deckeru je primjer, Jim.
:43:42
- Most zove kapetana.
- Na ekran.
:43:47
Signal s dalekometnog
shuttlea iz Federacije, gospodine.
:43:50
ele priæi i zakaèiti se.
:43:53
Iz kojeg razloga?
:43:55
Osiguranje pokazuje da
ima vrhunski prioritet, kapetane.
:43:58
Nema prijetnje.