Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

:42:06
Vjerujem da æete mi...
:42:09
pomoæi da prebrodim
te poteškoæe?

:42:12
Da, gospodine, hoæu.
:42:14
Onda vas neæu zadržavati
s vaših zaduženja, zapovjednièe.

:42:17
- Da, doktore?
- Razumijem, gospodine.

:42:25
Možda je u pravu, Jim.
:42:36
- Je li bilo teško?
- Ne više od oèekivanog.

:42:40
Skoro teško koliko
to što te opet vidim.

:42:44
- Oprosti.
- Zato što si otišao sa Delte IV?

:42:48
Ili zato što nisi
rekao ni "zbogom"?

:42:52
Da smo se ponovo sreli...
:42:56
...bi li to mogla reæi?
:43:00
Ne.
:43:14
U èemu je stvar, doktore.
:43:16
Stvar je u tome, kapetane,
da si ti taj koji se natjeèe.

:43:19
Uletio si u grlo Floti
da dobiješ ovu komandu.

:43:21
Iskoristio si ovu uzbunu
da se vratiš na Enterprise.

:43:27
I namjeravam ga zadržati,
je li to ono što želiš reæi?

:43:29
Da.
:43:31
To je opsesija.
:43:33
Opsesija koja te može zaslijepiti...
:43:35
...za mnogo važnije
i kritiènije obaveze.

:43:38
Tvoja reakcija prema
Deckeru je primjer, Jim.

:43:42
- Most zove kapetana.
- Na ekran.

:43:47
Signal s dalekometnog
shuttlea iz Federacije, gospodine.

:43:50
Žele priæi i zakaèiti se.
:43:53
Iz kojeg razloga?
:43:55
Osiguranje pokazuje da
ima vrhunski prioritet, kapetane.

:43:58
Nema prijetnje.

prev.
next.