:33:02
Nadporuèíèka Ilia
Hlásim sa do sluby, pane.
:33:04
Vytajte na palube.
:33:08
- Ahoj, Ilia.
- Decker.
:33:10
Bol som na jej planéte
pred pár rokmi.
:33:13
Velite¾ Decker?
:33:17
Áno, ná výkonný a vedcký dôstojník.
:33:19
U kapitána Kirka mám
nájvyiu dôveru.
:33:23
A vo vás tie, nadporuèík.
:33:25
Moja prísaha celibátu
je v záznamoch, kapitán.
:33:28
- Môem prevzia svoje povinnosti?
- Rozhodne.
:33:32
Flotila hlási, e posledných es
èlenov posádky je pripravených k transportu,
:33:37
ale jeden ho odmieta poui.
:33:40
Oh? Dozriem na to,
aby sa transportoval.
:33:44
Transportná miestnos.
:33:50
- Yeoman?
- Áno, pane?
:33:52
- Èo je to dole za problém?
- Naliehal, aby sme ili najprv.
:33:55
Hovoril nieèo o poh¾ade na
nae molekuly.
:34:01
Povedomé, nie?
:34:04
Flotila, tu kapitán Kirk.
:34:07
Transportujte toho dôstojníka.
:34:30
No, na mua, ktorý prisahal,
e sa nikdy nevráti ku flotile--
:34:33
Moment, kapitán.
Vysvetlím vám, èo sa stalo.
:34:38
Vá ctený admirál Nogura
sa odvolával na málo známu...
:34:41
zriedka pouívanú
klauzulu na povolávanie záloh.
:34:45
Jednoducho povedané,
ma povolali!
:34:48
Nie.
:34:51
Bol to vá nápad.
Bol to vá nápad, e?
:34:55
Bones, tam vonku je nieèo.
:34:56
Preèo je cudzí objekt, ktorému
nerozumieme, vdy nazývaný "Nieèo"?
:34:59
Smeruje sem, potrebujem a.