1:17:01
Dovedite nekog da
preuzme poloaj navigatora.
1:17:03
- Inenjerijo.
- ef DiFalco, na most.
1:17:05
- Napajanje u sluèaju opasnosti.
- Prelazimo u punu pripravnost.
1:17:08
Ali, kapetane, ako se ne
oslobodimo za 15 sekundi, izgoreæemo.
1:17:13
Ne moemo se
osloboditi, kapetane.
1:17:15
Imamo samo
deliæ potrebne snage.
1:17:17
Inenjerijo, otkaite
to nareðenje.
1:17:20
Iskljuèite sve sisteme
glavnog pogona.
1:17:40
efe DiFalco,
preuzmite mesto poruènika Iliae.
1:17:49
DiFalco, iskljuèite navigacione
releje motora.
1:17:52
Razumem, ser.
1:17:53
Kola za tit
od E-10 do 14...
1:17:55
pokazuju da su
spremna za reaktivaciju.
1:17:57
Potvrdite, molim.
1:18:00
Scotty, pogonski sistemi
bi sada trebali da su slobodni.
1:18:02
Komandante?
1:18:03
Spremni da poaljemo
daljinsku komunikacionu sondu...
1:18:05
sa svim brodskim zapisima...
1:18:06
ukljuèujuæi i nau
trenutnu situaciju, ser.
1:18:08
Odlaite lansiranje
to je due moguæe.
1:18:10
Sonda ne moe da se probije
dok smo mi uhvaæeni zrakom.
1:18:13
Razumem.
1:18:39
Kapetane, maksimalni udar
fejzerom direktno u zrak...
1:18:43
bi ga moda oslabio
dovoljno da pobegnemo.
1:18:45
Da pobegnemo
gde, komandante?
1:18:48
Svaki oblik otpora
bi bio uzaludan, kapetane.
1:18:51
Mi to ne znamo, g-dine Spock.
Zato ne eli da pokuamo?