Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
može da otkrije nešto
o nima koji su je napravili...

1:25:03
i kako da postavimo prema njima.
1:25:05
Dobro.
Odvedimo je u ambulantu.

1:25:13
Programirana sam da
posmatram i snimam...

1:25:15
samo normalne funkcije
jedinica na bazi ugljenika.

1:25:18
Za, uh...
1:25:20
ispitivanje normalnih funkcija.
1:25:25
Možete nastaviti.
1:25:33
Mikro minijaturna hidraulika...
1:25:38
senzori...
1:25:44
i mikroprocesorski
èipovi velièine molekula.

1:25:52
A pogledaj ovo.
1:25:54
Osmotska mikropumpa,
baš ovde.

1:25:57
Èak i najmanje telesne
funkcije su taèno kopirane.

1:26:03
Svaki egzokrinski sistem
je takoðe isti...

1:26:07
èak i suzenje oèiju.
1:26:10
Decker.
1:26:13
Fascinantno.
1:26:14
Ne "jedinica Decker."
1:26:21
Gospodo.
1:26:23
Will.
1:26:35
- Šta joj se dogodilo?
- Kapetane.

1:26:38
Ova sonda je možda
kljuè za vanzemaljce.

1:26:40
- Sonda? Ilia?
- Taèno.

1:26:43
To je programirani
mehanizam, komandante.

1:26:45
Njeno telo je potpuno taèno
kopiralo našeg poruènika.

1:26:49
Recimo da su,
ispod programa...

1:26:51
prave memorijske strukture Iliainog
pamæenja takoðe iskopirane.

1:26:55
- Imali su šablon po kome su išli.
- Zaista.

1:26:58
Možda su išli po
njemu previše taèno.


prev.
next.