:54:02
Страйкър?
Тук е капитан Рекс Крамър.
:54:10
Да, капитан Крамър. Добре чувам.
:54:17
Добре. Очевидно ме помниш.
:54:20
Какво ще кажеш да забравим
миналото и да мислим за сега?
:54:24
По-добре да не се
заблуждаваме, Крамър!
:54:27
Знаеш, че никога
не съм пилотирал такова нещо.
:54:30
- Ще ми трябва много късмет.
- Момент, Страйкър.
:54:33
Трябва да го накараме да повярва в
себе си, има нужда от самочувствие.
:54:38
Страйкър, пилотирал ли си
самолет с няколко двигатели?
:54:42
- Никога.
- Защо си губим времето тогава!
:54:45
Никога няма да може да го приземи!
:54:47
Трябва да му
обясниш стъпка по стъпка.
:54:49
Насочи го към езерото Мичигън.
Поне да няма невинни жертви.
:54:53
Ти си единствената им надежда.
:54:58
Добре тогава.
:55:00
Страйкър, слушай ме,
при това внимателно.
:55:04
Пилотирането е като
карането на колело.
:55:06
Само е по-трудно да
заприщиш спиците на самолета.
:55:10
Първо трябва да усетиш самолета.
:55:12
По-късно ще ти обясним за кацането.
:55:19
И така. Изключи автопилота.
:55:22
Не прави резки движения,
както правеше в бойните самолети.
:55:27
Добре, ще изключа автопилота.
:55:35
Лостовете са тежки
в сравнение с бойните самолети.
:55:40
Не се притеснявай. Това е нормално.
:55:55
И още нещо.
:55:57
Може ли някой да работи с
радиостанцията вместо теб?