:33:00
κρατάει τα ψωμάκια
φρέσκα για μέρες.
:33:03
Αυτοί οι άνθρωποι ήταν τελείως
ξεκομμένοι απ'τον πολιτισμό.
:33:07
Κανείς δεν τους είχε φτιάξει
ποτέ πρόγραμμα γυμναστικής...
:33:11
και δεν είχαν
αθλητικό εξοπλισμό.
:33:13
Άρχισα
με κάποια ελαφριά γυμναστική...
:33:15
τους έμαθα
βασικά κόλπα για παιχνίδια...
:33:16
και τέλος,
προηγμένη ανταγωνιστική θεωρία.
:33:19
Είχα υπομονή
και διψούσαν για μάθηση.
:33:22
Φαινόντουσαν
να το διασκεδάζουν.
:33:24
Πιθανώς λόγω των προηγμένων
αμερικάνικων διδακτικών μεθόδων...
:33:28
καλύψαμε
το χάσμα των γενεών...
:33:31
κι επικοινωνήσαμε επιτυχώς
με τους Μολόμπος.
:33:39
Νομίζω
ότι έχουν πάρει το κολάι.
:33:41
Όταν ξαν'αρθουμε,
θα τους μάθω μπέηζμπωλ.
:33:43
Δε θέλω
να μείνω εδώ, Τεντ.
:33:46
Είναι καιρός να επιστρέψουμε
στα παλιά μας σχέδια.
:33:52
Πολλοί έκαναν σχέδια πριν
τον πόλεμο, όπως ο Τζωρτζ Ζιπ.
:34:01
Τότε συνειδητοποίησα ότι η Ηλέην
αμφέβαλλε για τη σχέση μας.
:34:06
Κι αυτό μου δημιούργησε
πρόβλημα ποτού.
:34:11
Επιστρέψαμε όντως στις ΗΠΑ.
Δοκίμασα πολλές δουλειές.
:34:15
Μπορώ να συνεχίσω,
αλλά μάλλον θα σας κουράσω.
:34:18
Δε μπορώ να κατηγορήσω
την Ηλέην. Ήθελε καριέρα.
:34:28
-Δεν αντέχω άλλο!
-Τι συμβαίνει;
:34:30
Το στομάχι μου!
:34:32
Έχει να με πονέσει έτσι από τότε
που είδαμε την ταινία του Ρήγκαν.
:34:37
Θα δω
μήπως υπάρχουν δραμαμίνες.
:34:47
Κυβερνήτη, μία επιβάτης
είναι πολύ άρρωστη.
:34:50
Ζαλίζεται;
:34:52
Έτσι νομίζω,
αλλά είναι πολύ σοβαρά.
:34:56
Δες όσο πιο ήσυχα γίνεται
αν υπάρχει γιατρός στο αεροπλάνο.