Caddyshack
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:08:01
ik heb jongens jonger dan jij naar
de gaskamer veroordeelt.

1:08:04
ik wilde het niet doen.
ik voelde dat ik ze dat schuldig was.

1:08:11
het belangerijkste besluit wat jij nu kunt maken
is waar je voor staat.

1:08:18
het goede...
1:08:20
...of slechte.
1:08:23
ik heb wat fouten gemaakt in het verleden.
ik wil het weer goed maken.

1:08:29
ik wil goed zijn!
1:08:33
erg goed!
1:08:39
ik weet hoe moeilijk het is tegenwoordig
voor jonge mensen en ik wil helpen.

1:08:43
vraag het gewoon mijn kleinzoon, Spaulding.
hij en ik zijn echte maatjes.

1:08:49
ben jij mijn maatje...
1:08:51
..."mr.studiebeurs winnaar"?
1:08:59
ja, meneer! ik ben je maatje!
1:09:04
wat dacht je van een Fresca?
1:09:16
nog een rob roy, Bishop?
1:09:18
je vraagt een navy man
nooit of hij nog een drankje wilt...

1:09:22
...omdat het niemand wat aan gaat ...
1:09:24
...hoeveel drankjes hij al gehad heeft, niet?
1:09:26
fout! je drinkt teveel,
hoogheid.

1:09:30
"hoogheid," flauwekul!
1:09:33
mijn naam is Fred en ik ben gewoon een man,
het zelfde als jij.

1:09:36
je bent geen man.
je bent een bishop,in godsnaam!

1:09:39
er is geen god!
1:09:41
Webb, ik heb je naam niet op het
inschrijfformulier gezien voor het Club toernooi.

1:09:46
ik dacht dat jij de man was
die ik dit jaar moest verslaan.

1:09:49
ik denk dat je je zelf maar moet
blijven verslaan.

1:09:54
kom op, schatje. laten we gaan.
hoe gaat het, jongens?

1:09:59
He, we hebben allebei honger.
wanneer eten we?


vorige.
volgende.