:43:00
Tu penses qu'elle aurait excité
un maniaque à votre bureau...
:43:05
qui l'aurait peut-être suivi?
:43:08
Nous n'utilisons pas le terme
"maniaque"...
:43:12
mais, "personne souffrant
d'un trouble émotionnel...
:43:15
et un problème d'adaptation."
:43:17
Et ils ne viennent jamais
à mon bureau.
:43:22
En êtes-vous sûr?
:43:26
Un nouveau patient?
:43:28
Enfin, comment reconnaître
le degré de leurfolie?
:43:32
C'est possible, mais ça
ne passe jamais ainsi.
:43:35
Docteur, seriez-vous...
:43:38
en train de protéger
un de vos patients?
:43:40
Pas du tout.
:43:44
Vous devrez avoir la même
perspective que moi.
:43:48
Nous n'avons aucun indice...
:43:50
excepté un témoin qui devrait
jeter un coup d'oeil...
:43:53
à tous les patients que
vous aviez vu ce matin-là...
:43:56
ainsi, je peux être
absolument sûr que mon...
:44:00
maniaque n'est pas votre
"personne souffrant...
:44:04
de problèmes émotionnels
et de problèmes d'adaptation".
:44:11
Peter, allez.
:44:12
Rentrons à la maison.
:44:14
Excusez-moi.
:44:28
Elizabeth H. Blake
93, Nassau Street
:44:30
Est-ce la fille que
vous cherchez?
:44:42
D'accord, Docteur.
:44:44
Désolé, mais vous n'êtes pas
coopératif...
:44:46
ce qui veut dire que je devrai
me donner la peine...
:44:51
d'avoir un ordre du tribunal
pour vérifier votre carnet.
:44:53
Moi aussi, je suis désolé,
mais je dois protéger...
:44:55
l'identité de mes patients.
:44:57
Certainement.
:44:58
Nous sommes deux
professionnels...