Herbie Goes Bananas
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Alle sjømenn som var fanger fikk 100
piskeslag med den nihalete katten, -

:16:04
- spent fast på riggen.
- Min kjære kaptein Blythe.

:16:07
Psst!
:16:09
De holdt ikke ut lenge på
de breddgradene, kan jeg si dere.

:16:14
På et blunk var de oppsvulmete
som kadavre for rovfuglene.

:16:19
Ha!
:16:20
Å, ta litt mer av vår
grønne skilpaddesuppe, mrs Purkiss.

:16:25
Det er kokkens spesialitet.
:16:28
Å...!
:16:31
Hadde knapt drukket ut brennevinet, -
:16:34
- før hele den spanske krigsflåten
tok dem igjen.

:16:37
- Alt ser så fristende ut.
- Ja, gjør det ikke det?

:16:41
De ble møtt med hard motstand
da de klatret ombord.

:16:44
Det var parering og angrep.
:16:47
- Ha.
- Aha!

:16:54
- Å, tillater du?
- Takk.

:16:59
Noen andre?
:17:04
Hvor var jeg?
Dekket var overskylt med blod.

:17:08
Hva skal du ha?
:17:10
Jeg tror jeg vil ha den kapteinen
på en seng med roser.

:17:17
Et kardeskskudd feide
kanskje dekket rent.

:17:20
Tante Louise, du er uforbederlig.
:17:23
Jeg vet det. Jeg har aldri
angret på det et øyeblikk av det.

:17:32
Denne vei, mine herrer.
:17:38
Du godeste,
for en hyggelig overraskelse.

:17:41
To kjekke herrer å spise middag med.
Jeg er Louise Trent.

:17:45
- Davey Johns.
- Pete Stanchek.

:17:48
Pete. Dette er mine niese Melissa.
Sett dere.

:17:54
Bare heldige, antar jeg.
:17:57
Skal dere til Rio?
:17:58
Lkke akkurat.
:17:59
Å. Jeg sa til Melissa-

prev.
next.