:35:02
Va bene. Non mi piace, Josh.
:35:04
Da quant'è che aspetti
questa promozione?
:35:07
Mettimelo in borsa.
:35:09
- Funziona!
- Ce l'hai fatta.
:35:17
- Cosa?
- Aspetta, non dare i numeri adesso.
:35:20
Hai dato la promozione
a Bob Enright?
:35:23
- Sono qui da 5 anni più di lui.
- Lo so.
:35:26
- Gli ho insegnato tutto io!
- Lo so ma l'azienda...
:35:30
Al diavolo l'azienda! L'hai deciso
tu. Hai promosso lui, perché?
:35:33
ln primo luogo Bob ha una laurea.
:35:36
Geniale! Mentre lui era al college
a prendersi la sua laurea...
:35:40
...io mi facevo il mazzo qui.
:35:42
- E poi ha una famiglia da mantenere.
- E io no?
:35:46
- Che cosa c'entra questo?
- Ho le mani legate.
:35:50
All'azienda serve un uomo.
:35:52
l clienti preferiscono trattare
con gli uomini.
:35:54
Ah, ecco! Mi sono persa la promozione
per via di un pregiudizio idiota.
:35:58
Tu ti senti intimidito da ogni donna
che non si sieda in fondo all'autobus.
:36:04
Risparmiami queste boiate femministe.
So come ti senti e ti capisco.
:36:08
- Tu non capisci un accidenti.
- Capisco che sono ancora il capo.
:36:12
E per quanto preziosa tu sia là fuori,
calmati. Non intendo tollerare questo.
:36:17
- Maledizione. Doralee, vieni qui!
- D'accordo.
:36:20
Ti avevo detto di riparare
questa poltrona.
:36:22
Va bene. Ma ti dirò un'ultima cosa
prima di andarmene:
:36:26
non chiamarmi mai più
la ''tua ragazza''.
:36:29
Di che cosa diavolo stai parlando?
Cosa vogliamo fare con questa poltrona?
:36:33
Te lo dico io di cosa parlo: io non sono
una ragazza, sono una donna. Chiaro?
:36:38
Non sono tua moglie, né tua madre
né tanto meno la tua amichetta.
:36:41
- Che cosa?
- lo sono una tua dipendente.
:36:44
E come tale pretendo di essere trattata
equamente, con dignità e rispetto.
:36:51
- Che cosa intendi con ''amichetta''?
- Non darle retta, è arrabbiata.
:36:54
Lo sa tutta l'azienda
che voi due avete una storia.
:36:58
- Chi va dicendo che abbiamo una storia?
- Chi lo va dicendo? Lui.