1:06:02
Pyydän anteeksi, sir.
1:06:04
Voivoi, sotkin takkinne.
1:06:09
Ei se mitään. On minulla takkeja.
1:06:14
Se on Advocaatia. Siitä jää tahra.
1:06:17
-Vai Advocaatia?
-Paras mennä miestenhuoneeseen.
1:06:23
Puhdistamme sen vedellä.
1:06:26
Teillekin tuli tahra, Jeeves.
1:06:30
-Ei minusta väliä. Te olette tärkeä.
-Kauniisti sanottu.
1:06:36
Tietysti aioin vaihtaa takkia
ennen kala- ja hanhi-illallista.
1:06:42
Hyvin viisasta, sir.
1:06:44
Kas niin, minä vain -
1:06:45
pidän ovea auki sinulle, Jeeves.
1:06:48
Kiitos, herra.
Vesi korjannee vahingon.
1:06:55
Lasken viskin ja Advocaatin tähän.
1:07:01
-Kestää vain hetken.
-Hienoa.
1:07:06
Mikä on oikea nimesi, Jeeves?
1:07:08
Olen Grady. Delbert Grady.
1:07:15
Grady?
1:07:18
-Delbert Grady.
-K yllä, herra.
1:07:30
Tuota, herra Grady...
Enkös ole nähnyt teitä jossain?
1:07:34
En usko, herra.
1:07:43
Nyt se lähtee pois, herra.
1:07:50
Tuota, herra Grady...
ettekö ollut täällä talonhoitajana?
1:07:55
En luullakseni, herra.