1:25:00
Tanrým! Affedersiniz.
1:25:03
Dostum. Dostum.
1:25:05
Ceketinizi fena kirlettim.
1:25:09
Önemli deðil.
Cok ceketim var.
. .
1:25:13
Çekiniyorum çünkü advokat.
Leke yapar.
1:25:16
Advokat, bu mu?
1:25:17
Evet, bayým.
Sanýrým, en iyisi. . .
1:25:19
. . .benimle erkekler
tuvaletine gelin. . .
1:25:22
. . .ve suyla
temizleyeyim, efendim.
1:25:25
Sizin üstünüzdede leke olmus. . .
.
1:25:29
. . .eski dostum.
1:25:30
Önemli deðil.
Önemli olan sizsiniz.
1:25:33
Bunu demek büyük bir incelik.
1:25:36
Elbette, bu gece ceketimi
deðiþtireceðim, bu kibar. . .
1:25:39
. . .ekabirlilerin aksam
.
yemeðinden önce.
1:25:42
Daha iyi, efendim.
Gerçekten daha iyi.
1:25:44
Burada. . .
1:25:46
. . .kapýyý tutuyorum, dostum.
1:25:49
Teþekkür ederim, efendim.
Tesekkür ederim.
.
1:25:51
Bakalým bunu biraz
suyla temizleyebiliyor muyuz.
1:25:55
Tamam. Önce. . .
1:25:57
. . .burbonumu ve advokat'ýmý
þöyle koyayým.
1:26:01
Uzun sürmeyecek.
1:26:03
Harika.
1:26:08
Burada sizi nasýl çaðýrýyorlar?
1:26:09
Grady, efendim.
Delbert Grady.
1:26:17
Grady?
1:26:18
Evet, efendim.
1:26:20
Delbert Grady.
1:26:22
Evet öyle, efendim.
1:26:32
Bay Grady. . .
1:26:34
. . .daha önce sizi gördüm mü?
1:26:36
Neden, hayýr, efendim.
Sanmýyorum.
1:26:46
Yok olmaya baþladý.
1:26:53
Bay Grady. . .
1:26:56
. . .burada önceden
bekçi miydiniz?
1:26:59
Neden, hayýr, efendim.
Sanmýyorum.