:44:03
GüzeI, çünkü ben...
:44:07
Ben size þu arabayý göstereyim.
Sizin için çok uygun bir fiyata oIur.
:44:11
Umarým. CiIasýna baksanýza.
:44:15
-CiIasýnda bir sorun mu var?
-Astar gözüküyor.
:44:19
Hani?
:44:22
Sarý astar gözüküyor.
Burada, burada...
:44:26
Onu tuzaða düþürecek.
Taksi oIduðunu biIiyor Rudy!
:44:31
Tüketiciyi Koruma Derneðinden.
:44:35
Hayýr, eskiden Tüketiciyi
Koruma Derneðinde çaIýþýyordum.
:44:40
-AhIakIý Ticaret, Nader MüfettiþIeri...
-Güven bana.
:44:46
Þu þarký gibi mi?
Baksana, þu yemek meseIesini...
:44:51
-Luke burada mý?
-Hayýr. Ne yemek istersin?
:44:56
-Bu araIar geIir mi?
-Hayýr, þehir dýþýnda.
:44:59
-Þehir dýþýnda mý? Ýþ için mi?
-DinIenmek için. Miami'ye gitti.
:45:04
-Miami'ye mi?
-Denize.
:45:08
Hadi, ben de Miami'ye gittim,
o kadar da kötü bir yer deðiI.
:45:11
BabamIa burada buIuþacaktýk.
:45:14
Onu buIuruz.
Arabasý ne marka?
:45:17
YeþiI beyaz bir EdseI'i vardý.
:45:23
Sence bu kim?
O iþte.
:45:29
Hiç benzemiyor.
:45:31
Uzun zamandýr bu iþi yapýyorum, birinin
yaIan söyIeyip söyIemediðini anIarým.
:45:35
O, Luke'un kýzý. BuraIarda saðIýkIý
þeyIer yiyebiIeceðimiz bir yer var mý?
:45:39
Luke'un kýzýysa
ondan kurtuImamýz Iazým.
:45:43
Ya neIer oIduðunu anIarsa?
Ya bizim rekIamý görürse?
:45:47
Neden onu da
babasýnýn yanýna gömmüyoruz?
:45:50
Yemekte onu sarhoþ ederim.
:45:53
Luke'un FIorida'ya gittiðini, çünkü...
:45:57
Þehirdeki en iyi saIata
Airport Lanes'dedir.