An American Werewolf in London
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Besan pas.
Hajde da pogledamo, važi?

:28:04
Dr. Hirsch, znam da sam pretrpeo šok,
ali Jack je bio rastrgnut na komade.

:28:08
Vidio sam ga. Èovjek to ne
može da uradi samo sa golim rukama.

:28:12
Bili bi ste iznenaðeni za kakve
je sve užase èovjek sposoban.

:28:15
Da li ste vidjeli Jack-a?
Ne.

:28:18
U stvari, vaše rane su bile zbrinute
i prije no što ste stigli ovdje.

:28:21
Da li ste razgovarali sa policijom
u Istocnom Proktoru?

:28:23
Da li je policija bila do "Zaklanog Jagnjeta"?
:28:26
Zaista ne znam.
:28:27
Zašto mi onda ne vjerujete?
:28:30
Mislite da sam lud.
Davide, molim te. Policija je zadovoljna.

:28:34
A, ako bi i postojalo èudovište,
veæ bi ga vidjeli na televiziji.

:28:40
Ostaæete u bolnici jos tri-èetiri dana.
Molim vas ostanite prisebni.

:28:46
Barem, dok ste jos naša briga.
:28:50
Dr. Hirsch.
:28:53
Radije ne bih ostao sam.
:28:56
Poslat æu nekog da vam pravi društvo.
:29:22
Ti si veoma lijepa djevojka.
:29:27
Mislila sam da spavaš.
:29:29
I jesam.
:29:33
Da ti èitam?
:29:35
Da, OK.
:29:39
"Jenki na dvoru Kralja Arthur-a"
:29:41
Od Samuel L. Clemens-a.
:29:43
Ovo je poslije prologa
ali prije prvog poglavlja.

:29:46
"Malo Pojašnjenje"
:29:49
"Bilo je to u zamku Warwick gdje sam naišao na neobiènog stranca...
:29:51
...o kome æu prièati."
:29:54
"Privukle su me tri stvari:
njegova iskrena jednostavnost...

:29:57
...njegova zadivljujuca upoznatost
sa starim oružjem...


prev.
next.