Escape from New York
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:50:01
- Juro por Deus que não sei.
- Não me fodas!

:50:06
- Porque queres saber?
- Quero-o.

:50:09
- Agora trabalhas para o homem?
- Ou eu rebento com a tua gaja!

:50:13
A Maggie não sabe exactamente
onde está...

:50:15
e se não souberes exactamente,
nunca o encontrarás.

:50:27
Ouve, eu tiro-te daqui.
:50:29
Sim, com um planador
a uns quarteirões daqui.

:50:36
Só tens de levar-me até ele.
:50:38
A sério? Sem brincadeira?
:50:41
Levas-me também?
:50:45
- Temos um acordo noutro lado.
- Esquece o planador.

:50:48
Nós temos o presidente. E o
Duque vai levar todos daqui pra fora.

:50:52
Nunca acontece, querida.
:50:55
É que eu sei algo
que tu e o Duque não sabem.

:50:59
Não falta muito até o presidente
não significar nada.

:51:03
- Tás a mentir.
- Talvez não esteja...

:51:08
Eu conheço-o.
Olha para a cara dele. Está a mentir!

:51:11
Certo, Harold, estou a mentir...
:51:15
Então mais vale divertir-me um pouco
e procurar sózinho. Fala com ele, querida.

:51:19
Ele mata-nos os dois, Miolos!
Conta-lhe!!

:51:22
Está bem! Está bem!
:51:27
Sempre foste esperto, Harold.
:51:30
Só uma cena agora...
:51:33
Não me chames Harold.
:51:40
Então trabalhas para esse Duque?
:51:43
Sim.
:51:45
Faço gasolina para ele.
Resolvo coisas por ele.

:51:49
Que coisas?
:51:51
Tipo como atravessar a
ponte da rua 69.

:51:54
Está minada,
mas eu sei onde elas estão.

:51:56
Conseguimos o diagrama
de um gajo que atravessou...


anterior.
seguinte.