1:32:04
Zastavte palbu!
1:32:06
Zastavte palbu!
1:32:14
Jeíi!
1:32:16
Jetì jsme nemìli pøestávat, pane.
Zbývá jetì sedm minut.
1:32:20
Moná, e lákají Turky zpátky.
1:32:22
Dunne,
bì na velení a zjisti, co se dìje.
1:32:28
- Co se stalo?
- Nemám k èertu ani ponìtí.
1:32:31
Jestli se Turci dostanou zpátky
do zákopù, budeme na cucky.
1:32:35
- Uspìjí pøi posledním výpadu.
- Vracejí se do zákopù.
1:32:45
Plukovník Robinson.
1:32:46
- Barton, plukovníku.
- Je jedno, co øíkají vae hodinky.
1:32:49
Mìli vyrazit pøed tøemi minutami.
1:32:52
- Jsou zpátky v zákopech.
- Vím. Pøesto musíte vyrazit.
1:32:56
Dívejte se dopøedu, mládenci.
1:33:00
Ano, pane.
1:33:03
Je pozdì.
1:33:05
Jdeme do toho, podle plánu.
1:33:07
Tak hoi, vyprázdnit zásobníky.
Jdeme do toho s bajonety.
1:33:12
ádné kulky. Nasadit bajonety.
1:33:18
Pøipravte se. Èekejte na pokyn!
1:33:43
Jdeme, mládenci!
1:33:50
Pøipravte se, druhá vlno! Nechte
ranìné a pøesuòte se a ke zdi!