Gallipoli
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Dobro jutro, momci!
Kako ste?

:54:03
Drž-te lisicu!
:54:05
Vi Australci ste najsirovi i
i najneotesaniji vojnici.

:54:10
Èekajte da vidite Novozelandjane!
:54:12
Ruljo!
:54:13
Ako Engleska želi pomoæ,
tu smo

:54:16
Ako Engleska želi pomoæ,
tu smo

:54:19
Treba li Engleskoj pomoæ,
mi smo tu

:54:22
Treba li Engleskoj pomoæ,
mi smo tu

:54:26
Pokazaæemo neprijatelju
da smo èvrsti kao èelik

:54:30
Momci iz Viktorije
i Novog Južnog Walesa

:54:33
Južne Australije i Zapadne,
moj sinko

:54:37
Queensland i Tassie
znaju svoj posao

:54:40
Zato kupi pivo, stari druže
mi æemo ti uvek pomoæi

:54:44
Treba li Engleskoj pomoæ,
mi smo tu

:55:00
Ne, ne, ne. Mièi se.
:55:30
Kako to mogu raditi, Frank?
:55:33
Život je ovde jeftin, Snow, i žene
nemaju samopoštovanja.

:55:37
Uglavnom je tako u stranim zemljama.
:55:39
Barney!
:55:46
Bezobraznik!
:55:51
Pogledajte ovo, momci.
:55:53
Starije je od hiljadu godina.
:55:56
- Koliko si to platio?
- Snizio sam na dve funte.


prev.
next.