:25:02
O podríamos empezar
por los tuyos, si quieres.
:25:14
Está bueno, ¿verdad?
:25:16
- Delicioso.
- Llamaré al Imperio del Ajo...
:25:18
...y felicitaré al chef.
:25:20
Dime, ¿había mucha gente
esta noche?
:25:23
- ¿Qué?
- En el Imperio del Ajo.
:25:25
Viernes por la noche,
el único restaurante del pueblo.
:25:27
Seguro que había montones
que no podían entrar.
:25:30
Vale, probablemente has llamado...
:25:32
...y has averiguado que aún
no está abierto al público.
:25:35
Eso es.
:25:37
¿Eso me convierte en un mentiroso?
:25:39
Quizá he ido,
he visto el lugar cerrado...
:25:41
...y he ido a otro sitio
a por la comida.
:25:44
¿Adónde? Todo está cerrado
a esta hora. Todo.
:25:47
- ¿Y el vino?
- ¿Qué pasa?
:25:48
Vic trae una cena maravillosa
y tú le sometes a un interrogatorio.
:25:51
No me importa.
No hay ningún misterio.
:25:54
¿Conoces el centro Valley Field
en la Ruta 3? ¿Delante del cine?
:25:57
Hay un pequeño negocio
de espagueti y vino.
:26:00
Junto al Singer Sewing Centre.
:26:02
¿Allí lo compraste?
:26:04
Eso es.
:26:07
Bueno, para empezar,
el Valley Field está cerrado.
:26:09
Cuando estaba abierto,
estaba en la Ruta 15, no en la 3.
:26:12
Y no puede haber
un negocio de espagueti...
:26:15
...junto al Singer Centre
delante del cine...
:26:17
...porque no hay ningún cine
ni ningún Singer Sewing Centre.
:26:24
Muy bien, no puedo engañarte más.
:26:27
Sí, sí, sí, lo admito.
:26:29
Yo preparé esta cena...
:26:31
...para compartirla en nuestra
primera noche como vecinos.
:26:34
Éste ha sido mi delito:
Cocinar la secreta y sagrada salsa...
:26:38
...para espaguetis de mi tía Minota.
:26:41
Siento haber estropeado
la velada. ¿Vale?
:26:43
Vale.
:26:45
Dados los sentimientos de Earl,
será mejor que nos vayamos.
:26:48
No, no. Sentaos, sentaos.
Acabemos esta magnífica cena.
:26:54
No te preocupes por Earl.
Superará sus sentimientos.
:26:57
- Ha desdeñado mi salsa.
- No, le encanta tu salsa.