:26:00
Junto al Singer Sewing Centre.
:26:02
¿Allí lo compraste?
:26:04
Eso es.
:26:07
Bueno, para empezar,
el Valley Field está cerrado.
:26:09
Cuando estaba abierto,
estaba en la Ruta 15, no en la 3.
:26:12
Y no puede haber
un negocio de espagueti...
:26:15
...junto al Singer Centre
delante del cine...
:26:17
...porque no hay ningún cine
ni ningún Singer Sewing Centre.
:26:24
Muy bien, no puedo engañarte más.
:26:27
Sí, sí, sí, lo admito.
:26:29
Yo preparé esta cena...
:26:31
...para compartirla en nuestra
primera noche como vecinos.
:26:34
Éste ha sido mi delito:
Cocinar la secreta y sagrada salsa...
:26:38
...para espaguetis de mi tía Minota.
:26:41
Siento haber estropeado
la velada. ¿Vale?
:26:43
Vale.
:26:45
Dados los sentimientos de Earl,
será mejor que nos vayamos.
:26:48
No, no. Sentaos, sentaos.
Acabemos esta magnífica cena.
:26:54
No te preocupes por Earl.
Superará sus sentimientos.
:26:57
- Ha desdeñado mi salsa.
- No, le encanta tu salsa.
:27:00
Sólo está celoso.
No sabe cocinar.
:27:03
Earl, ¿no te toca hacer
una pequeña confesión?
:27:06
- ¿Qué?
- Vic ha tenido el valor de admitir...
:27:09
...que él ha cocinado la cena.
¿No tienes nada que decir?
:27:13
No creo que sea necesario.
Tenemos un acuerdo, ¿no?
:27:18
Hablo de lo que has hecho fuera.
:27:20
Sí, Ramona. Lo sé y acepto
las cifras que has mencionado.
:27:27
¿"Cifras", Earl? ¿Qué "cifras"?
:27:29
Es sólo un acuerdo
que tengo con Ramona.
:27:33
¿Qué clase de acuerdo?
:27:38
Cielos.
:27:39
Adelante. ¿O te lo tengo
que sacar a golpes?
:27:42
¡No me hables así en mi casa!
:27:44
- ¿Yo, hablarte así?
- Acabas de hacerlo.
:27:46
- Es sólo una expresión de tíos.
- Yo nunca lo digo.
:27:50
- No te culpo.
- Ramona...
:27:52
...ten tú el valor de contárnoslo,
ya que Earl no lo tiene.
:27:59
Ha intentado abusar de mí.