:07:05
Шефе, и двамата знаем,
че совалката се нуждае
:07:07
от още един месец за тестове.
:07:09
Забрави това, Бъд.
:07:11
- Но, шефе...
- Казах, забрави.
:07:13
Мейфлауър е първата лунна
совалка за граждански полети
:07:17
и управата иска
всичко да бъде по график!
:07:20
Какво разбират те от безопасност?
:07:22
Управата работи под натиск
:07:25
от страна на големите шефове.
:07:41
На мен ще ми разкажат играта,
ако совалката се провали.
:07:52
Закъде бързате толкова? Претърси я!
:07:55
Тези карти изглеждат обещаващо.
:07:57
Не мисля, че ще има проблеми.
:07:59
Защо се мръщиш?
:08:01
Още се притеснявам за совалката.
:08:03
Видя доклада на Тед, а той е
най-добрият пилот в програмата.
:08:07
Беше най-добрият, докато не откачи.
:08:11
Скъпа, мнението на
откачалки не интересува никого.
:08:15
Това стана ясно на процеса.
:08:17
Тед Страйкър е част от миналото ти.
:08:25
ПСИХИАТРИЧНА БОЛНИЦА
''РОНАЛД РЕЙГЪН''
:08:28
''Тук тачим старите ценности на
традиционната медицина''
:08:32
За твое добро е.
:08:37
Бихте ли ми дали подлогата?
Трябва ми. Веднага ще Ви я върна.
:08:42
Моля Ви, г-н Голдберг!
:08:44
Компанията се справя добре.
:08:47
Има 40% увеличение на
печалбите за последните три месеца.
:08:51
Времето за свиждане приключи.
:08:54
Докторе, ще може ли брат ми
скоро да се прибере във фермата?
:08:58
Трудно е да се каже.
Още смята, че е счетоводител.