:42:00
Права си, Елейн. Отклонили сме се.
:42:02
- Господи! Слънцето!
- И по-точно?
:42:05
Огнената топка в центъра
на Слънчевата система.
:42:09
Право натам летим.
Трябва да се спасим от този кораб.
:42:12
Това е глупаво.
Просто трябва да сменим посоката.
:42:14
Разчитаме само на компютъра,
навигационната система отказа.
:42:18
Тед е бил прав през цялото време.
:42:20
Какво да правя?
Кариерата ми е провалена.
:42:23
А какво ще кажеш за кариерата
на останалите хора на този кораб?
:42:26
Адвокати, архитекти, зъботехници?
:42:28
Забрави за тях.
Трябва да мислим за себе си.
:42:31
Къде е мъжът, когото смятах,
че обичам? Ще повикам Тед.
:42:35
И само не се разпадай точно сега.
:42:43
Не искам да Ви стряскам,
знам, че не се познаваме,
:42:47
но не смятам, че ще оцелеем,
:42:51
а никога не съм била с мъж.
:42:54
Знам, че мястото не е подходящо.
:43:03
Докато не се свържем, сме безсилни,
но можем да правим планове.
:43:07
Зает съм чак до петък.
:43:09
- Стинсън!
- Какво ще кажеш за обяд в събота?
:43:11
Свърза ли се със семействата
на хората на полета?
:43:14
Отвън са. Не са много доволни.
:43:20
Пробвай да ги успокоиш.
Бъди дипломатичен.
:43:24
Дай оловото!
:43:38
Слушай, Тед!
:43:40
Загубихме екипажа,
а Саймън се превърна в желе.
:43:46
Имаме нужда от теб.
:43:47
Елейн, беше права.
:43:51
Аз съм виновен и за Мачо Гранде,
и за изпитателния полет.
:43:55
Смахвам се под напрежение -
точно както те казаха.
:43:58
Преодоля проблема с пиенето,
вярвам, че и с това ще се справиш.