1:05:00
- Geen toren ?
- Alleen een brug, meneer.
1:05:03
Waarom vertelt niemand mij ooit wat ?
1:05:06
Luitenant...
hoe zou jij dit aanpakken ?
1:05:10
- We zouden het kunnen negeren.
- Zo.
1:05:13
Doen alsof er niets aan de hand is,
1:05:15
en hopen dat
's ochtends alles voorbij is.
1:05:17
't Is maar een idee, meneer.
1:05:18
Ik heb daar aan gedacht.
Er moet een andere invalshoek zijn.
1:05:26
Als ze hun bemanning kwijt zijn,
wie bestuurt dat kistje dan ?
1:05:30
Iemand genaamd Ted Striker, meneer.
1:05:33
Ted Striker.
1:05:34
- Kent u hem ?
- Nooit van gehoord.
1:05:37
Da's niet helemaal waar.
We waren als broers.
1:05:40
We vlogen samen in de oorlog.
1:05:42
We waren verknocht aan elkaar, tot...
1:05:45
Tot, meneer ?
1:05:46
Tot we over de Macho Grande vlogen.
1:05:49
Over de Macho Grande heen, meneer ?
1:05:50
Nee, ik zal nooit
over de Macho Grande heenkomen.
1:05:52
Laat maar, luitenant.
't Zag er niet mooi uit.
1:06:00
Wat heeft u gevonden ?
1:06:01
't Rode licht beweegt op en neer.
1:06:04
Behalve dat lijkt dit ding
geen functie te hebben.
1:06:08
't Moet ergens goed voor zijn.
1:06:09
Waarom zou de regering zoveel geld
stoppen in een ding met lichtjes ?
1:06:14
Deze lichtjes blijven maar
ongelijk flikkeren.
1:06:16
Wat kunnen we eraan doen ?
1:06:19
Zorg dat ze gelijk flikkeren.
1:06:21
- Rorshach, wat heb je ?
- Wat dacht u hiervan ?
1:06:25
Een vogel, een koe,
een paard met een hoed op.
1:06:28
Ik heb een plaatje van Striker.
Dit zult u niet leuk vinden.
1:06:33
Erger dan ik dacht.
1:06:36
Over drie minuten zijn ze bij onze
atmosfeer. Hoe pakken we dit aan ?
1:06:40
Ik wil een greppel van twee meter
rond de basis, gevuld met benzine.
1:06:45
Breng de vrouwen en kinderen
naar de schuilkelders.
1:06:47
Neem contact op
met de ambassadeur van Japan.
1:06:49
Rorshach, geef me alle gegevens
1:06:51
van iedereen die meer dan vier keer
naar Sound of Music heeft geluisterd.
1:06:55
Of eigenlijk...laat maar zitten.
1:06:57
Telescoop hier.