1:04:04
Voor het geval u zich dit afvraagt,
1:04:07
momenteel vliegen wij
anderhalf keer zo snel als het licht.
1:04:10
Enkelen onder u ondervinden misschien
tijdelijke, metabolische verandering,
1:04:13
maar u hoeft zich hierover
geen zorgen te maken. Dank u.
1:04:17
Maanbasis Alpha Beta
1:04:26
STEM-BESTUURDE DEUR
1:04:47
- Commandant Murdock.
- Wat is er, luitenant ?
1:04:50
De Mayflower heeft problemen.
Ze is heter dan een rotje.
1:04:54
Computer is uitgeschakeld, bemanning
is kwijt. Ze vliegen handmatig.
1:04:57
- We moeten naar de toren.
- We hebben geen toren.
1:05:00
- Geen toren ?
- Alleen een brug, meneer.
1:05:03
Waarom vertelt niemand mij ooit wat ?
1:05:06
Luitenant...
hoe zou jij dit aanpakken ?
1:05:10
- We zouden het kunnen negeren.
- Zo.
1:05:13
Doen alsof er niets aan de hand is,
1:05:15
en hopen dat
's ochtends alles voorbij is.
1:05:17
't Is maar een idee, meneer.
1:05:18
Ik heb daar aan gedacht.
Er moet een andere invalshoek zijn.
1:05:26
Als ze hun bemanning kwijt zijn,
wie bestuurt dat kistje dan ?
1:05:30
Iemand genaamd Ted Striker, meneer.
1:05:33
Ted Striker.
1:05:34
- Kent u hem ?
- Nooit van gehoord.
1:05:37
Da's niet helemaal waar.
We waren als broers.
1:05:40
We vlogen samen in de oorlog.
1:05:42
We waren verknocht aan elkaar, tot...
1:05:45
Tot, meneer ?
1:05:46
Tot we over de Macho Grande vlogen.
1:05:49
Over de Macho Grande heen, meneer ?
1:05:50
Nee, ik zal nooit
over de Macho Grande heenkomen.
1:05:52
Laat maar, luitenant.
't Zag er niet mooi uit.