Blade Runner
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:06:00
V kateri pušèavi?
:06:01
Nima veze. Je povsem hipotetièno.
:06:04
-Kako sem se znašel tam?
-Mogoèe so vas poslali tja...

:06:06
...ali pa ste sami hoteli. Kdo ve?
:06:10
Pogledate dol in vidite želvo.
:06:12
-Plazi se proti vam-
-Želva? Kaj je to?

:06:18
-Ne veste, kaj je želva?
-Seveda.

:06:20
No, potem pa nadaljujva.
:06:22
Nisem še videl želve.
:06:26
Ampak vem, kaj mislite.
:06:27
Sklonite se in prevrnete želvo na hrbet.
:06:31
Si sproti izmišljujete ta vprašanja, g. Holden?
:06:33
Ali imate napisana?
:06:35
Želva leži na hrbtu,
s trebuhom proti vroèemu soncu...

:06:38
...miga z nogami, da bi se prevrnila,
a ji ne uspe.

:06:41
Brez vaše pomoèi ne gre.
Ampak vi ji ne pomagate.

:06:44
Kako to mislite?
:06:45
Tako, ne pomagate ji.
:06:47
Zakaj ne, Leon?
:06:56
To so le vprašanja, Leon.
:06:59
Da vam odgovorim,
vprašanja so že napisana.

:07:02
Ta test skuša povzroèiti èustvene reakcije.
:07:08
Naj nadaljujeva?
:07:12
Opišite lepe spomine,
ki vam padejo na pamet...

:07:16
...o svoji materi.
:07:18
-Moji materi?
-Ja.

:07:21
Naj vam povem o moji materi.
:07:39
V Kolonijah v Novem svetu vas èaka
novo življenje.

:07:43
Priložnost za nov zaèetek...
:07:45
...v zlati deželi novih možnosti
in pustolovšèin.


predogled.
naslednjo.