:48:05
Спри!
:48:09
Какво има? Мога ли да ви помогна?
:48:17
- Сигурен ли си, че всичко е ОК?
- Честно.
:48:21
Помислих си, че ме гонят,
и някой ходеше отвън.
:48:25
Съжалявам, но така се възбудих.
И много се изплаших.
:48:28
Добре. Ще се радвам да го напиша по-горе.
:48:31
Не! Не, не, благодаря Ви.
:48:39
- Всичко О. К. ли е, Бил?
- Да, оказа се, че няма нищо.
:48:44
Добре.
:48:46
Тихо! Млъквай, идиот!
:48:49
- Какво има?
- Не знам.
:48:52
Нещо странно.
Той чувства нещо.
:48:56
по-добре да го проследим. Нека да му съобщя.
:49:01
Спях, И не чувах каквото и да било.
:49:05
Сигурна ли сте? Хм?
:49:09
Какво ще кажете за сутерена?
:49:11
Не знаете каквото и да било
относно това, или?
:49:14
Сутерен. Ох, Не съм ходила там.
:49:21
- Какво ще кажете за момчетата в лабораторията?
- Те са си там.
:49:28
Госпожица Перин, Д-р Йеитс?
Вие сте от зоопарка, нали?
:49:32
- Да.
- Искам да ви покажа нещо.
:49:39
Поне вече става ясно
как е произлязъл леопардът.
:49:44
Последвайте ме .
:49:49
Какъв е този мирис?
Не знам.
:49:53
Ей, тази миризма
повдигна и кучето ми.
:49:56
Би трябвало да сте го видяли. Той полудя.