Cat People
prev.
play.
mark.
next.

:03:05
tuli jutuks pärast originaalstsenaariumi.
:03:12
Selle panoraamvöttega
tuleb kaadrisse Whitlocki pilt.

:03:21
Selle filmi väljatulekuga seoses
kahetsen ühte asja -

:03:25
et ma ei muutnud filmi pealkirja.
:03:28
Jacques Tourneuri film "Cat People",
:03:31
mille uusversioon see film näiliselt oli,
kuid mis poleks seda eriti olnud,

:03:37
kui ma vaid pealkirja oleksin muutnud.
:03:40
Arvan, et inimesed poleks
mind vördlustega nuhelnud.

:03:46
Neid kahte filmi ei saa eriti vörrelda,
:03:50
kui välja arvata pealkiri ja eeldus,
:03:55
et inimesed muudavad kuju.
:03:59
Libahunthullus.
:04:02
Siin on esimene
meie paljudest kaslastest.

:04:06
Kasutasime filmis
tervet hulka erinevaid loomi.

:04:12
Mönda ehtsat pantrit,
mönda mustaks värvitud puumat.

:04:17
See on mustaks värvitud puuma.
:04:23
Me kasutasime
mustaks värvitud hiina pantrit.

:04:29
Igale loomale sobib erinev ülesanne.
:04:34
Siin on jälle üks Whitlocki maaling.
:04:40
See köik
tehti Universali helikindlas stuudios.

:04:48
Järgmine seadeldis,
:04:53
mida kasutati hiljem,
:04:54
kus kaks näopilti kokku sulatatakse -
:04:57
tänapäeval saaks seda
töenäoliselt digitaalselt teostada;


prev.
next.