Fast Times at Ridgemont High
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:21:03
- Brade?
- Co?

:21:05
Co kdybys je dal...
:21:07
do kufru Zábavního vozítka
a odvezl je pryè?

:21:10
-A kdo je sakra Ron Johnson?
-Prosím tì.

:21:16
Moc ti dìkuju.
:21:20
Lisa je skvìlá!
:21:23
Nechápu, proè se s takovou holkou
chceš rozejít.

:21:28
Lisa a já spolu chodíme už dva roky.
Mám ji rád a vùbec.

:21:32
Prostì je skvìlá v posteli.
:21:35
Jenže, víš--
já jsem svobodnej, úspìšnej muž.

:21:42
A tohle je mùj poslední rok ve škole.
Možná to je nejlepší rok mýho života!

:21:48
Já prostì cejtím, že ted' potøebuju
bejt volnej, víš?

:21:55
Tak, tady máš
všechno na pøípravu.

:21:57
Nakrájený rajèata,
nasekanej salát, tajná omáèka.

:22:01
- Co máte za tajnou omáèku?
- Dresink Thousand lsland.

:22:04
Co bylo za tajnou omáèku
v Bronco Burger?

:22:07
- Keèup a majonéza.
- Aha.

:22:10
Objednávka, Bradley.
:22:13
- Byly ty kytky vážnì pro mì?
- No jasnì!

:22:17
- Kolik stály?
- Tím se netrap.

:22:20
Chceš dneska jet
na Spici?

:22:23
A co na Špici?
:22:25
Co tam?
Chodíme spolu už dva roky.

:22:30
Nechci, abychom mìli sex
jako berlièku.

:22:34
Berlièku k èemu?
Chodíme spolu už dva roky!

:22:38
- Nechci o tom tady mluvit.
- Já o tom chci mluvit!

:22:41
- Brade?
- Liso!

:22:46
Musíš je otoèit,
jinak se spálej.

:22:50
''Za tøi.''
:22:52
''Za ètyøi.''
:22:54
''Za pìt.''
:22:57
''Za pìt''. ''Za pìt.''

náhled.
hledat.