First Blood
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:23:04
Имах приятел, които се грижеше за нас.
1:23:08
Там бяха всичките ми приятели.
Те бяха страхотни момчета!

1:23:13
Моите приятели!
1:23:14
А тук най-малко!
Помниш ли Дан Форест?

1:23:19
Слагаше си черна лента на главата.
Беше направил магически знаменца,

1:23:23
които изпрати в Лас Вегас,
защото обичахме да говорим за това.

1:23:28
Ами онзи Шавролет 58 година, който искахме
да караме докато гумите му паднат.

1:23:41
А когато дойде хлапето в една от плевните и
носеше приспособления за почистване на обувки.

1:23:47
''Блясък?''
1:23:49
Той продължи да пита.
Джо каза 'да'.

1:23:53
Аз отидох да взема няколко бири.
Но кутията беше минирана. Той я отвори...

1:23:59
Разхвърчаха се парчета
от тялото му навсякъде.

1:24:02
Той лежеше и викаше...
А всичките парчета се бяха запелили на мен!

1:24:06
Както това. Опитвах се да махна приятеля си,
от мен! Бях покрит с него!

1:24:10
Навсякъде кръв и така...
Опитвах се да го прегърна,

1:24:14
но вътрешностите му продължаваха да излизат!
1:24:16
И никой не искаше да помогне!
1:24:19
А той каза: ''Искам да си отида у дома!''
И каза името ми.

1:24:23
''Искам да си отида у дома, Джони!
Искам да карам моя Шавролет!

1:24:26
Но ме можех да намеря краката му.
1:24:29
''Не мога да намеря краката ти!''
1:24:32
Това не може да излезе от главата ми.
А беше преди 7 години.

1:24:37
Вихдам това всеки ден.
1:24:39
Понякога се събуждам и не знам
къде съм. Не говоря с никого.

1:24:45
Понякога целия ден.
1:24:48
Понякога седмица.
1:24:51
Това не може да излезе от главата ми.

Преглед.
следващата.