1:23:04
Mìl jsem pøátele, co byli pøi mì.
1:23:08
Vichni ti chlapi.
Vichni ti skvìlí chlapi!
1:23:13
Mí pøátelé!
1:23:14
Tady je hovno!
Vzpomínáte si na Dana Foresta?
1:23:19
Nosil èernou èelenku
a èernou kamuflá,
1:23:23
poslali nás do Las Vegas,
protoe jsme poøád mluvili o Las Vegas.
1:23:28
A o tom 58 Chevrolete, co jsme v nìm chtìli
jezdit, a dokud se neroztrhají gumy.
1:23:41
V jedné stodole k nám pøiel chlapec
s krabicí na èitìní bot.
1:23:47
"Vyletit?"
1:23:49
Poøád se ptal. Joe souhlasil.
1:23:53
el jsem pro pár piv.
Krabica byla zabalená, otevøel ji...
1:23:59
èásti jeho tìla létali vude kolem.
1:24:02
Leal tam a vøískal...
Mìl jsem kusy jeho tìla na sobì!
1:24:06
Jen tak, vude. Snail jsem se je dát pryè,
Mùj pøítel! Mìl jsem to vude!
1:24:10
Vude samá krev...
snaím sa ho dret pohromadì,
1:24:14
ale vnitønosti stále vytékají!
1:24:16
A nikdo mi nepomùe!
1:24:19
A on jen øekl: "Chci domù!"
A volal moje jméno.
1:24:23
"Chci jít domù, Johnne!
Chci øídit svýho Chevyho!"
1:24:26
Ale já jsem nemohl najít jeho nohy.
1:24:29
"Nemùu najít tvoje nohy!"
1:24:32
Nemùu to dostat pryè ze své hlavy.
Je to u sedm rokù.
1:24:37
Vidím to kadý den.
1:24:39
Nìkdy se probudím a nevím, kde jsem.
S nikým nepromluvím...
1:24:45
Nìkdy celý den.
1:24:48
Nìkdy týden.
1:24:51
Nemùu sa toho zbavit...