:42:03
Pljuvali su na mene, nazivali su me
ubojicom djece i sranjima sliènim tome!
:42:07
Zato se aliti na mene, kad oni
nisu bili tamo, nisu to doivjeli?
:42:13
Bilo je teko, ali to je prolost.
:42:17
Za tebe! ivot civila mi nita ne
znaèi. Tamo smo imali kodeks èasti.
:42:22
Ti èuvaj moja leða, a ja æu tvoja.
Ovdje nema nita!
:42:26
Ti si posljednji iz elitne jedinice,
nemoj i ti tako da zavri.
:42:30
Tamo sam letio helikopterima, vozio
tenkove, imao opremu koja vrijedi milione.
:42:34
Ovdje ne mogu èak ni
na parkingu da radim!
:42:47
Gdje su svi?
:42:55
Tamo sam imao prijatelje koji
su uvjek bili tu za nas.
:42:59
Ali tamo su poginuli svi ti momci.
Tamo su poginuli svi ti divni momci!
:43:04
Moji prijatelji!
:43:06
Ovdje nema nita!
Da li se sjeæa Dana Foresta?
:43:11
Nosio je crnu traku.
Naao je magiène markere,
:43:15
Koje je poslao u Las Vegas,
zato to smo uvjek prièali o tome.
:43:20
O evroletu Convertible
iz 58-me koji smo eljeli voziti
dok mu gume ne otpadnu.
:43:34
U jedan od tih ambara gde smo bili
je doao neki klinac sa nekom
vrstom kutije za èiæenje cipela.
:43:40
"Hoæete da vam se sjaje cipele?"
:43:42
On je nastavio pitti.
Joe je odgovorio potvrdno.
:43:47
Otiao sam da uzmem nekoliko piva.
Kutije su bila spojene sa icama.
On ih je otvorio...
:43:52
Dijelovi tela su letjeli svuda okolo.
:43:55
On je leao tamo i vritao...
Svi njegovi dijelovi tjela su bili na meni!
:43:59
Tek tako. Probao sam da ga sklonim sa mene,
prijatelju! Bio sam pokriven sa njim!