1:23:04
Mal som priate¾a, èo stál pri mne.
1:23:08
Vetci tí chlapi.
Vetci tí skvelí chlapi!
1:23:13
Moji priatelia!
1:23:14
Tu nie je niè!
Pamätáte si Dana Foresta?
1:23:19
Nosil èiernu èelenku
a èierne znaèkovaèe,
1:23:23
a poslali sme ich do Las Vegas,
lebo sme stále hovorili o Las Vegas.
1:23:28
A o tom 58 Chevrolete, èo sme v òom chceli
jazdi, a kým sa mu neroztrhnú gumy.
1:23:41
V jednej stodole k nám priiel chlapec
s krabicou na èistenie topánok.
1:23:47
''Vyleti?''
1:23:49
Neprestal sa pýta. Joe súhlasil.
1:23:53
iel som pre pár pív.
Krabica bola zabalená, otvoril ju...
1:23:59
èasti jeho tela lietali vade dookola.
1:24:02
Leal tam a vrieskal...
Mal som kusy jeho tela na sebe!
1:24:06
Len tak, vade. Snail som sa ich da preè,
Môj priate¾! celého ma prikryl!
1:24:10
Vade samá krv...
snaím sa ho dra pokope,
1:24:14
Ale vnútornosti stále utekajú!
1:24:16
A nikto mi nepomôe!
1:24:19
A on len povedal: ''Chcem ís domov!''
A volal moje meno.
1:24:23
''Chcem ís domov, Johnny!
Chcem oférova svojho Chevyho!
1:24:26
Ale ja som nemohol nájs jeho nohy.
1:24:29
''Nemôem nájs tvoje nohy!''
1:24:32
Nemôem to dosta preè zo svojej hlavy.
Je to u sedem rokov.
1:24:37
Vidím to kadý deò.
1:24:39
Niekedy sa zobudím a neviem, kde som.
S nikým sa nerozprávam.
1:24:45
Niekedy celý deò.
1:24:48
Niekedy týdeò.
1:24:51
Nemôem sa toho zbavi...