Star Trek: The Wrath of Khan
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:00
- Bu insanlar oradan
kaçmaya çalýþýp...

1:01:02
...sonra da Genesis'i alýp
geri mi döndüler?

1:01:05
- Hiç mantýklý deðil.
1:01:07
- Bu koordinatlar,
Regula'da, yaþamsýz...

1:01:09
...olarak bilinen bir
gezegene ait.

1:01:13
- Ýkinci evre baþladýysa...
1:01:15
...yeraltýnda olacak.
1:01:17
- Tam olarak böyle demiþti.
1:01:20
- Neyin ikinci evresi?
1:01:23
- Kirk'ten Atýlgan'a.
1:01:24
- Spock dinlemede.
1:01:25
- Kaptan Spock, hasar raporu.
1:01:27
- Amairalim, kitaba
göre gidersek...

1:01:30
...Teðmen Saavik gibi...
1:01:32
...bu iþ günler alýr.
1:01:34
- Dinliyorum Kaptan, anlatýn.
1:01:37
- Durum ciddi, Amiralim.
1:01:39
- Ana gücü altý gün
daha kullanamayacaðýz.

1:01:41
- Yedek güç geçici
olarak devre dýþý.

1:01:44
- Tamiri iki gün sürer.
1:01:47
- Kitaba uyarsak, Amiralim.
1:01:48
- Yani bizi geri
ýþýnlayamýyor musunuz?

1:01:51
- Þu anda olmaz.
1:01:55
- Kaptan Spock...
1:01:56
...bizden bir saat içinde
haber alamazsanýz...

1:01:59
...size kullanabildiðiniz
kadar gücü kullanarak...

1:02:02
...Atýlgan'ý ilk uzay limanýna
götürüp, Yýldýzfilosu'nu...

1:02:05
...uyarmanýzý emrediyorum.
1:02:07
- Sizi býrakamayýz, efendim.
1:02:09
- Uhura, bizden mesaj almamýþsanýz...
1:02:12
...geride kimse kalmamýþ demektir.
1:02:15
- Evet beyler, burada
kalabilir ya da...

1:02:18
- Ne farkeder ki, Amiral...
1:02:20
...riski paylaþmak istiyoruz.
1:02:22
- Pekala. Gidelim.
1:02:24
- Saavik.
1:02:26
- Gitmek mi? Nereye gidiyoruz?
1:02:28
- Onlarýn gittiði yere.
1:02:32
- Belki de hiçbir yere gitmediler.
1:02:34
- O zaman buradan...
1:02:37
...kutulmuþ oluruz.

Önceki.
sonraki.