1:13:01
Et c'était pas du luxe!
1:13:05
Et te voilà,
1:13:06
super crack, futur chef d'entreprise.
1:13:12
Ne t'en fais pas comme ça. Je monte.
1:13:19
Et... tu as une petite amie, en prime.
1:13:22
C'est vrai?
1:13:23
Téléphone pour Joël!
1:13:25
Je le prends.
1:13:27
J'ai une petite amie?
1:13:31
A ton avis?
1:13:32
Je sais pas... à toi de me dire.
1:13:35
Oui? Non? Peut-être?
1:13:38
Oui.
1:13:42
Non.
1:13:46
Peut-être.
1:13:51
Joêl.
1:13:53
Papa?
1:13:54
Qui a décroché?
1:13:56
Une copine, papa.
1:13:57
Je la connais?
1:13:59
Déjà fait l'amour dans un train?
1:14:00
Je ne crois pas.
1:14:02
Il a une petite amie.
1:14:04
Faisons l'amour dans un vrai train.
1:14:07
Joêl, tu es là?
1:14:08
Oui, je suis là, papa.
Ça va, maman? Tout va bien?
1:14:12
Allons-y.
1:14:13
J'entends parler?
1:14:16
Des copains, papa.
1:14:22
On dirait une boum.
1:14:24
Une boum?
1:14:26
Viens, je veux être seule avec toi.
1:14:28
Je ne t'avais pas permis de faire une boum.
1:14:33
Chéri, tu m'entends?
1:14:36
Tu peux parfaitement recevoir tes amis.
1:14:38
Fais pour le mieux. Confiance et tolérance.
N'oublie pas:
1:14:41
On arrive demain, à 15 h 30.
United Airlines, vol 162.
1:14:44
"Tolérance". Dans la logique
de la langue, je tenais
1:14:49
une maison de tolérance.
1:14:53
L'un dans l'autre, ce fut
une três bonne soirée. Une bonne recette.
1:14:57
Rutherford s'était fait quelques amies.