Terms of Endearment
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Zamislite da imate spoj,
a da to nije nužno prekršaj.

:29:10
Što bi rekli
da sam vas pozvao? Ozbiljno.

:29:18
Rekla bih da bi
rado vidjela Bijelu kuæu.

:29:21
Znaèi, pošli bi?
:29:25
Što onda. Želite li
jednom izaæi na veèeru?

:29:30
- Ne, hvala.
- Što kažete na ruèak?

:29:33
Vi dame, volite
iæi na ruèak, zar ne?

:29:36
Znate, ima nešto
u vašem naèinu.

:29:40
Kao da se
poigravate sa mnom.

:29:46
Toèno, Aurora.
Ja se s tobom poigravam.

:29:49
- To je upravo...
- Hoæeš li se igrati, Aurora?

:29:53
Hoæeš li
na ruèak sa mnom?

:29:59
Pa ako baš hoæete
sa mnom na ruèak u neki restoran

:30:02
da se u ovom susjedstvu malo
popravi atmosfera, ne bih rekla ne.

:30:07
Dodji ovamo.
Predaleko smo za razgovor.

:30:23
Sad, Aurora...
:30:28
Buduæi da si se složila...
:30:30
na ostalo možemo zaboraviti.
:30:33
Znam kako se osjeæaš.
:30:36
Bilo je
kolebanja i sumnji.

:30:40
Ali rekao sam sebi,
"Buduæi da si se složila...

:30:44
"Ti si zavezana,
i sad si u rukama

:30:49
"neèeg veæeg i
moænijeg od tebe same.

:30:56
"Zašto se
ne opustiti i uživati?"


prev.
next.