1:42:07
A je to, víc u nemáme.
1:42:09
Co tím myslíte, "nemáme" ?
1:42:11
Mám tøi lístky na mléko
a doma èekají dvì dìti.
1:42:16
Mrzí mì to. Chcete se podívat
dovnitø, jestli nìco neschováváme?
1:42:21
- Tam uvnitø musí být jídlo.
- To je pro druhý tábor.
1:42:50
Jste opravdu doktor?
Nemluvíte jako ádný, kterého znám.
1:42:55
Ve skuteènosti rozváím pizzu.
1:43:00
- Jak se jmenujete?
- Sam. Sam Haèija.
1:43:06
- Co je to za jméno?
- Jak ti zní?
1:43:09
Nevím. Italsky?
1:43:12
Trefa. Jak jsi to vìdìl?
Sam Haèija Pizzeria.
1:43:21
Kdy uvidím sestøièku?
1:43:26
Uvidíme, chlapèe...
1:43:29
Zùstaò tu, za chvíli se vrátím.
1:43:33
Já nikam nepùjdu.
1:43:42
Take, chceme, abyste spálili
letoní obilí...
1:43:46
zaèali s dekontaminací pùdy
a naplánovali osev na pøítí jaro.
1:43:52
Výbìr osiva musí zohlednit
rostliny nejménì citlivé na...
1:43:58
UV záøení. A uiteènost pro
èlovìka, ne pro zvíøata.