Uncommon Valor
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Σαν να μην υπάρχει τίποτα εδώ.
'Οπως η χελώνα στο καβούκι της.

:15:06
Κοιτάξτε τον. Δεν έχει βγάλει
αυτά τα γυαλιά εδώ κι έξι χρόνια.

:15:11
Δεν...
:15:13
Σταμάτησα πλέον
να προσπαθώ να τον καταλάβω.

:15:22
'Ισως θα'πρεπε
να τον ξαναπάτε στο Βιετνάμ.

:15:25
Αφού δε δίνει δεκάρα
για τίποτα εδώ πέρα.

:15:28
Χάρηκα που σας γνώρισα, Συντ/χα.
:15:31
Παρομοίως.
:15:36
Αν πήγαινε,
πόσα λεφτά θα έπαιρνε;

:15:40
Σε δολάρια, τίποτα.
:15:56
'Εχω πολύ καιρό
να οδηγήσω ελικόπτερο.

:15:58
Μπορεί να σκοτώσω κανέναν.
:16:00
'Εχουμε αφήσει ανοιχτές υποθέσεις
εκεί πέρα, Ταγ/χα Τζόνσον.

:16:04
'Οχι δικές μου υποθέσεις.
:16:09
Αυτός είναι ο
"Διακεκριμένος Ιπτάμενος Σταυρός";

:16:11
-Ναι.
-Πώς τον πήρες;

:16:15
-'Εβγαλα έναν πιλότο απ'το Λάος.
-Πρέπει να'κανες και κάτι άλλο.

:16:20
Δε θα το'λεγα.
:16:22
Θα'θελα να μάθω την ιστορία.
:16:25
Τον έσωσα μετά τις προσπάθειες
πολλών άλλων καλών ανθρώπων.

:16:30
'Ηταν μια φοβερή μέρα.
:16:32
Είχαμε ήδη χάσει έναν
πολύ καλό άντρα ονόματι Χέντρικς.

:16:35
Κανά-δυο πιλότους F-4,
ακόμη και τον Σάντυ Λόλιτ.

:16:40
-'Εχασα πολλούς καλούς φίλους.
-Πόσους;

:16:44
Δε θυμάμαι.
'Ηταν σαν να τους έχασα όλους.

:16:48
'Εχασες έντεκα άντρες
κι εννέα αεροσκάφη.

:16:50
Σας κατέρριψαν και προσφέρθηκες
να ξαναγυρίσεις. Γιατί;

:16:54
-Αφού τα ξέρεις όλα, πες μου εσύ.
-Γιατί;

:16:57
-Γιατί αυτή ήταν η δουλειά μου.
-Γιατί;

:16:59
'Επρεπε. Δε γινόταν ν'αφήσουμε
τόσους άντρες να πεθάνουν άσκοπα.


prev.
next.